Nota: La traduzione può differire per
alcuni termini, poiché questi non esistono nella rispettiva lingua o sono
denominati in modo diverso
Aggiungerò presto un breve riassunto all'inizio di questa pagina per renderlo un po 'più facile da capire.
Così iniziò la mia ricerca di risposte. Mia madre è venuta da bambina e io sono venuto in questo cantone di Glarus molti anni dopo.
Ecco una delle mie tante richieste alla ricerca di risposte che ho inviato con macchina da scrivere, cancelleria e per posta. Con tutti i miei errori di battitura.
Richiesta in data 7 dicembre 1996 all'amministrazione comunale di Mollis GL.
A che ora mia madre era all'Haltli di Mollis.
Risposta 8.1.1997 del comune di Mollis
Quando hai chiesto informazioni sul soggiorno di tua madre a Mollis, non abbiamo trovato alcuna informazione negli archivi dell'ufficio Controllo di popolazione. Dalla tua lettera non risulta se tua madre fosse presente come dipendente o come detenuta in questa Casa per l'infanzia speciale di Haltli. A differenza dei dipendenti, i residenti non erano registrati a Mollis.
Ho chiesto a mia zia una volta. Ecco perché ora so che mia madre era lì dal 1956/57 al 1960/61. Forse 1-2 anni in più.
Nemmeno più tardi, quando mio padre italiano voleva sposare sua figlia.
Il suo orgoglio era il problema.
Insieme al nostro tutore, questo era purtroppo l'orgoglio sbagliato per me e mia madre.
Anche mia madre è stata picchiata molto. Lei una volta lo disse al nuovo direttore nella Casa per l'infanzia e lui lo scrisse nel mio rapporto di Lutisbach che ho.
Sono dovuto andare lì tra il 1967 e il 1970.
È un dato di fatto che tra il 1967 e il 1970 sono stato più volte in queste due case per bambini (forse una terza casa) e in una famiglia privata a Braunwald GL, anche se non ho trovato altri documenti. Ci sono prove sufficienti nel rapporto di casa, in questa cartolina e nei miei ricordi. Che devo essere stato abusato, purtroppo anche io. So chi era il mio colpevole. Era il pastore Spö... lì.
Perché sono stato così spesso in queste due case per bambini e in questa famiglia privata nel corso di tre anni, anche se avrei dovuto essere nella casa dei bambini a Lutisbach Oberägeri ZG, rimane un mistero per me fino ad oggi.
La
sorellanza delle diaconesse di Braunwald è stata sciolta nel 2001. Venti
diaconesse di Braunwald si sono trasferite a Zollikerberg e si sono unite alla
Comunità Sorelle diaconale di Neumünster, che appartiene alla nostra
fondazione. Tre diaconesse ricordano ancora Lily Haller e Hanni Richner del
Casa per l'infanzia Lutisbach a Oberägeri. Spero che possiamo ancora trovare
documenti del Flueblüemli nell'archivio, quindi continueremo a cercare il tuo
nome e avvisarti. Purtroppo questa ricerca non ha avuto successo.
In una di queste case una stanza con quattro o
cinque letti. È buio, devo andare in bagno. Piango e piango ... urlo ... dov'è la luce ...
non riesco a trovare la porta. Sento un muro, sto in piedi su qualcosa di
morbido ... sono disperato ... piango terribilmente. Poi un altro bambino
accende l'interruttore della luce. Ero alla porta nel letto di un bambino
sconosciuto che dormiva lì. E tutte queste case buie, non solo a Braunwald.
Vedo questa oscurità nei miei sogni che mi ha spaventato.
Ricordo anche che giocavo sotto l'asse da stiro in uno di questi posti e il ferro mi cadeva in testa.
Quello che posso ancora ricordare: c'erano figure di Maga e Floris su queste scatole di detersivo. Li ho tagliati con le forbici e li ho raccolti.
1967 20.6. Il telefono di tua moglie ... l'ex affidataria madre di Manuela. Voleva portarli in vacanza. Ma è meglio se può andare da Fraulein Ursula a Braunwald.
2 luglio 1967 2 luglio 1967 Manuela non ha avuto visite ed è andata alla casa delle vacanze con la signorina Heidy
26 luglio 1967 Riportiamo in macchina la signorina Ursula e Manuela ...
Queste case vacanza erano una
Casa per l'infanzia
per bambini. Le autorità hanno fatto in modo che i bambini venissero lì.
La mia ipotesi sul motivo per cui dovevo andare a Braunwald era che molti bambini dovevano andare a Oberägeri a causa della tubercolosi per riprendersi e che a Lutisbach a quel tempo c'erano troppo pochi letti.
Ho ricevuto questi documenti sugli Casa per l'infanzia Bergfrieden e Flueblüemli e Heim Elmer dall'Archivio di Stato di Glarus GL
Mi ha chiarito molte cose. I nomi di alcune persone apparivano anche in questi documenti, che si trovano anche nel rapporto della Casa per l'infanzia Lutisbach. Aggiungete aciò i miei ricordi e gli incubi.
Tuttavia, non sono riusciti a trovare altri file da me.
Tre Casa per
l'infanzia
Casa per l'infanzia Flueblüemli e Casa Elmer (verrà aggiunta una terza Casa per l'infanzia, è del tutto possibile che ci fossi anch'io) In questi documenti viene menzionato anche Casa per l'infanzia Bergfrieden.
8. / 10. ottobre 1968 Tutti questi estratti dai documenti qui sono dell' 8-10 ottobre 1968
Bambini: La casa non accetta Ospiti permanenti, ma solo bambini dai 3 ai 12 anni per soggiorni ricreativi e di vacanza. Quindi non sono le autorità, ma i genitori stessi La casa ha 15 posti. Poiché è chiuso nel tardo autunno, ha ospitato solo un bambino il giorno della visita.
Bambini: La casa ospita normalmente 18 bambini ed è sempre completamente occupata. Questi sono amministrati dalle autorità assistenziali e di tutela, raramente da privati. Il tuo soggiorno di solito dura diversi anni…. I privati portano lì i bambini solo per le festività natalizie
Casa: Come abbiamo annunciato nel nostro rapporto del 19 gennaio 1967, la casa di un parente del direttore della casa non è specificatamente allestita come Casa per l'infanzia. Molto probabilmente tra un anno sarà chiuso e non funzionerà più come casa.
Decisione: Un estratto da. Comunità diaconale di sorelle e Casa Bergfrieden, Braunwald.
Dispone di cinque camere per bambini da 3 - 5 letti ciascuna. Due stanze e un'ampia terrazza fungono da salotti. Su ogni piano c'è una toilette e un bagno e o un doccia. Personale: l'ex casa del Dr. Joos ha servito come Casa per l'infanzia dal 1942. Dal 1951 è gestito da suor Verena della Comunità diaconale di sorelle dei diaconi Casa Bergfrieden. Ha lavorato nel settore dell'assistenza sociale e come sorella a Marthaheim per fidanzate a Zurigo. Ha un'altra suaro sorella al suo fianco e 3-4 ragazze che fanno con lei il loro tirocinio di sei mesi come future maestre d'asilo.
Per tre anni ho dovuto andare in questi Casa per l'infanzia.
Nei fine settimana e nei giorni festivi. Sono stato spinto avanti e
indietro ovunque. Forse ero in tutte queste tre Casa
per l'infanzia. Tuttavia, ricordo
solo il nome Bergfrieden. Anche con
questa famiglia Sch. privato. È la famiglia che aveva la compagnia di
trasporti.
Il rapporto della casa per bambini Lutisbach afferma che sono stato
lì ancora e ancora tra il 1967 e il 1970.
Nelle case dei bambini e nella Neumünster Diakonie Zollikerberg non c'erano più documenti da me.
Ciò che ancora mi irrita molto: Perché ho continuato a dover andare dalla casa per bambini Lutisbach a
Oberägeri, Canton Zugo, ad altre case per bambini a Braunwald, Canton Glarus.
È stato così. C'erano stagisti in questa casa per bambini a Lutisbach. Una di loro era Ursula Sch ... mi ha portato a casa sua a Braunwald. Alcuni dipendenti di Lutisbach, queste zie della Casa per l'infanziai. Ce n'erano troppi da ricordare e tutti mi hanno portato nelle Case per l'infanziadi Bergfrieden e Flueblüemli (forse Haus Elmer).
Ricordo anche questi cani, Chregi e Chedor, che trasportano i bagagli degli ospiti su un carretto. Mi è sempre stato permesso di accarezzare questi cani.
Per fare questo, ho raccolto queste figure di Maga e Floris sulle scatole del detersivo e le ho ritagliate con le forbici.
In uno di questi posti: un uomo anziano che mangiava sempre la protesi, avevo paura di lui, era arrabbiato.
Uno dei miei incubi ricorrenti che ho ancora oggi: un uomo anziano si presenta nella mia camera da letto di notte. La sua faccia, il suo corpo. Era uno dei miei molestatori che ha abusato di me sessualmente. Questo pastore Spö ... avevo paura di lui.
Ho dormito in così tanti letti che non riuscivo a ricordare dove fossi. Anche se sono stato curato in questa casa per bambini a Lutisbach, Oberägeri.
Come puoi fare una cosa del genere a un bambino piccolo!
Le storie verranno aggiunte nel prossimo futuro.
© 2020 Fürsorgerische Zwangsmassnahmen Schweiz.ch