Cantone Zurigo

Ospedale di Zurigo o Casa Monika. Nascita di mia sorella qui in Svizzera. È stata portata via da mia madre dal nostro tutore dopo circa 3-4 settimane.

Psichiatria Burghölzli. Mia madre è stata sterilizzata con la forza dopo la nascita di mia sorella, aveva solo 26 anni. Ha cercato di uccidersi, quindi è venuta lì. La storia si è ripetuta, come ha fatto con me.

Mio madre cambio di cantone nel 1973 dal cantone di Lucerna a questo cantone. Dopo di che lei ha avuto un bel tutore.

Dato che imparo l'italiano solo dal 1996, è possibile che il sito contenga errori di traduzione. Inoltre, la traduzione di alcuni termini potrebbe essere diversa perché non sono disponibili nella rispettiva lingua o hanno nomi diversi.
Qui in questa pagina ci sono collegamenti ad articoli in tedesco. Con un traduttore, puoi farlo tradurre in italiano su quasi tutti i dispositivi.

A quel tempo, molte madri minorenni e non coniugati della Svizzera centrale dovevano partorire i propri figli in istituti in un altro cantone, al di fuori della Svizzera centrale. Molti di questi bambini sono stati sottratti alle loro madri poco dopo la nascita o pochi mesi dopo.

A quel tempo chiunque avesse meno di 20 anni era considerato minorenne.

Quando mia madre rimase di nuovo incinta, le accadde la stessa cosa di quando ero nato io: il tutore le tolse il bambino. Mia sorella svizzera è nata in ospedale o a Casa Monika. Dopo la nascita di mia sorella, mia madre è stata sterilizzata a forza con un falso pretesto. All'epoca aveva solo 26 anni. Mia madre ha tentato il suicidio ed è stata ricoverata nella clinica psichiatrica Burgholzli, qui nel Cantone. Mia sorella portò il nostro tutore presso una famiglia affidataria nel cantone di Lucerna.

-------------------------------
Il 17 novembre 1973 mia madre si trasferì definitivamente dal cantone di Lucerna in questo cantone.

-----------------------------
Ancora oggi non so perché sia ​​andata in un altro cantone. Presumo, tramite il nostro tutore. Là mia madre ha ricevuto un sostegno, simile a un tutore. Mia madre non aveva avuto brutte esperienze con lei. In contrasto con il nostro guardiano di Horw. Questa donna è stata molto gentile e si prende cura di mia madre oltre 30 anni. Una volta sono andato a trovare la signora ... Quando ho parlato di certe cose lei ha detto: Mia madre non ha mai parlato del passato. Non ne sai niente.

L'8 settembre 1996 scrissi una lettera al nuovo tutore di Zurigo, chiedendo di fissare un appuntamento con lei e lo psichiatra di mia madre per poter capire meglio tutto. Poi ne ho parlato con mia madre e ho spiegato perché è importante per me. All'epoca ero fidanzato e volevo sposarmi e avere figli. Sul documento originale che ho, ho letto l'articolo 369 dello ZGB e ho scoperto cosa significava esattamente in quel momento: malato di mente e deficiente mentale. Quindi prima ho dovuto chiarire se sarebbe ereditario per i miei figli. Con il consenso di mia madre, ho preso appuntamento con il tuo psichiatra e poi con il tuo nuovo tutore.

--------------------------------------
Lo psichiatra ha confermato i file di Hasenbühl Liestal nel cantone di Basilea. Ne aveva una copia e mia madre non era malata di mente, ritardata mentale o schizofrenica. Mi ha detto molto sul motivo per cui mia madre è così adesso. Ha dovuto sperimentare così tante cose terribili e le è stato fatto molto. Per questo motivo vive nel suo piccolo mondo e non appena le persone intorno a lei cercano di cambiare qualcosa, si ritira completamente.
--------------------------------------
La visita al tuo tutore non ha rivelato nulla. È rimasta sbalordita quando le ho raccontato del suo passato e ho detto che mia madre non gliel'aveva mai detto. Pensare che quando ho avuto questo appuntamento con lei, era stata la sua tutrice per 23 anni. Puoi vedere quanto fosse spaventata mia madre che tutto ciò che le era successo in passato si sarebbe ripetuto in futuro. Per questo motivo ha taciuto lei su questa tutela di 10 anni a Horw nel cantone di Lucerna. Quel periodo dal 26 novembre 1963 al 17 novembre 1973. E che questo tutore ti ha portato in un'altra istituzione dieci volte durante quel periodo. Senza contare che quando lei aveva 12/13 anni, durante la sua infanzia ha dovuto trascorrere diversi anni nella casa per l'infanzia Haltli a Mollis nel canton Glarona. Questo mi è stato confermato da una persona che in quel momento si trovava anche lei in questo casa per l'infanzia.

Ho ancora molte domande senza risposta su mia madre e troverei alcune risposte nei tuoi file. Avrei potuto richiedere questi file per molto tempo. Avrei bisogno di lei una una liberatoria scritta dall'obbligo di riservatezza con la tua firma. Tuttavia, non ho avuto il coraggio di chiederglielo negli ultimi anni. Ho visto in tutti questi anni quanto ha sofferto per quello che ha passato. Tuttavia, posso richiedere i loro documenti dopo la morte. Un dossier si trova a Horw e negli Archivi di Stato di Lucerna e Svitto. Tuttavia, non mi sarà mai permesso di consultare tutti i suo fascicoli psichiatrici perché sono bloccati per 120 anni.

Ho domande senza risposta in questi periodi 1960/1961 e dopo Walzenhausen dal 1968 fino alla nascita di mia sorella svizzera nel 1970 e dopo che lei fu ricoverata nell'ospedale psichiatrico Burghölzli fino al suo trasferimento in questo cantone nel 1973. Qui in questo cantone lei ha ottenuto un suo appartamento e un tutore molto affettuoso che ha avuto per anni. Andò a lavorare e non fu mai più ricoverata in un istituto. Andavo anche a trovarla regolarmente finché non ho interrotto i contatti con lei nel 2007 perché il suo ragazzo minacciava di uccidermi e mi chiamava maiale "dräck Tschengg".
Tuttavia, molto di questo rimarrà nell'oscurità ....

Rapporto a casa per l'infanzia da 17.11.1973  La signorina Steinmann e il signor ...  sono venuti di recente in visita. Erano felici per Manuela. Manuela ha chiesto della sorellina. La signorina Steinmann ha promesso che l'avrebbe portato con sé alla prossima visita. La tutela della madre di Manuela è stata trasferita a Zurigo.

---------------------------------------

 Non so esattamente come mia madre sia arrivata a Zurigo. Ma presumo che il nostro tutore ti abbia mandato a Zurigo per partorire tuo figlio e quando è arrivata da Burgholzli è rimasta qui in questo cantone. Perché il padre di mia sorella svizzera viveva in questo cantone. Ricordo il padre di mia sorella. Lui e mia madre sono venuti a visitare la casa della mia infanzia. Ci sono anche tre foto di questa visita nell'album dei miei figli. Erano fidanzati e volevano sposarsi.
Durante questo periodo mia madre ebbe la tutela a Horw per altri 3 anni fino al 1973.

È stato complicato e si potrebbe facilmente pensare che il nostro tutore ci abbia portato di luogo in luogo e di cantone in cantone apposta per coprire queste tracce, perché sto cercando il mio, il nostro passato, da 26 anni, fino ad oggi. Era una vera e propria lotta con le autorità per ogni singolo fascicolo. Solo in pochi casi ho ricevuto tutto in una volta. Per tutti gli altri file rimanenti, ho dovuto chiedere più volte. Alcuni documenti sono scomparsi o sono stati distrutti di smaltito. Sono sicuro che alcuni mancano ancora o sono tenuti nascosti fino a quando il termine di prescrizione non sarà scaduto.
Ci sono file che hanno anche un periodo di blocco di 120 anni, il che è normale per alcuni file.

Devi sapere che noi tre, mia madre, mia sorella ed io, eravamo sotto la tutela della stessa persona.

Questo è ancora nel rapporto dell' casa per l'infanzia Lutisbach su mia madre

1970 - 19.7.  Manuela ha ricevuto un piccolo pacco da Mami e "Gotti" per il suo compleanno. La madre ha dato alla luce il suo bambino alla fine di giugno.

Ricordo esattamente se fosse ieri: Alla casa per l'infanzia, zia Hanni mi ha chiamato nel suo ufficio. Lei ha detto: "Ho una sorellina, sei contenta? Dissi di no, avrei preferito avere un fratello e lasciai l'ufficio delusa.

1970 - 10.11.  Il signor ...  e la signorina Steinmann dell'Ufficio per orfani di Horw erano
lì oggi. La sorellina di Manuela è in una famiglia affidataria a Horw.
La madre è stata operata dopo il parto.  Lei a Zurigo e vuole sposarsi.
----------------------------------------

E non credo che mia madre lo abbia detto perché all'epoca era incinta di 6 mesi di mia sorella che vive qui in Svizzera.

Anche qui si vede come la zia casalinga non dia informazioni precise su ciò che è stato fatto a mia madre. Sono sicuro che sapevi benissimo che questa operazione era una sterilizzazione forzata. Questo è stato fatto su di lei con false pretese, mi disse una volta mia madre.

Nel rapporto nel casa per l'infanziadi Lutisbach, il 1° marzo 1970:
La zia dalla casa per l'infanzia ha scritto in mia rapporto: Mia madre aveva "io non riesco a trovare una traduzione per questa parola" (psychiatrisch unterbunden) una vasectomia psichiatrica. Era una parola vecchia e significa che è stata sterilizzata forzatamente. Lei allora aveva solo 26 anni.

È molto strano e non credo che mia madre lo abbia detto perché all'epoca era incinta di 6 mesi di mia sorella che vive qui in Svizzera.

Dopo la nascita di mia sorella, aveva solo 26 anni ed è stata sterilizzazione forzata con un falso pretesto. Era un'altra bugia del nostro tutore.
Non solo nel rapporto sulla casa per l'infanzia, ma anche nei fascicoli di Horw, gli incidenti che ricordo erano distorti o non scritti affatto. Quello che mi ha colpito di questi due dossier è che sono pieni di errori di ortografia.
Ma quando ero bambino, queste persone mi dicevano che ero stupido e andavo male a scuola.

Sotto l'influenza dell'eugenetica e dell'igiene razziale, numerose persone in Svizzera nel 19. e 20. secolo, per lo più giovani donne della classe inferiore, furono sterilizzate contro la loro volontà o con il consenso forzato.

Le autorità tutorie e assistenziali svizzere costringevano uomini e donne, spesso anche minorenni, a sottoporsi a questa pratica.

Tra la sterilizzazione forzata / castrazione forzata è la sterilizzazione di persone senza il loro consenso.

Foto scattata dall'aereo Sanatorio Burghölzli, Zur Archivio di Stato Nidvaldo, raccolta di foto di Otto Wyrsch

Informazioni sulla fonte

Foto scattata dall'aereo Sanatorio Burghölzli, Zurigo

Archivio di Stato Nidvaldo, raccolta di foto di Otto Wyrsch

Mia madre mi ha detto che ha dovuto subire diversi aborti forzati prima che noi nascessimo e prima che nascesse mia sorella ha avuto un aborto spontaneo. Dopo il parto e la sterilizzazione forzata, un altro tentativo di suicidio dopo che mia sorella le è stata portata via. Ecco perché è venuta a Burgholzli in questo cantone. Dove lei dovuto sopportare cose terribili. Nelle mie visite per molti anni l'ho vista sotto l'effetto di troppi medicinali somministrati. Spesso mi sembrava che fosse intrappolata nel suo unico corpo con un'anima morta.

Mia sorella svizzera e mia madre hanno soggiornato a Casa Monika solo per poco tempo. Mia madre mi ha raccontato di essersi ammalata di infiammazione della pelvi renale al 7° mese di gravidanza e di aver avuto complicazioni durante il parto. Il cordone ombelicale le è stato avvolto attorno al collo. Questo ha lasciato mia sorella senza ossigeno per più di tre minuti. Ecco perché è ritardata mentalmente. Non le è stato nemmeno permesso di finire di allattare sua figlia. L'hanno portata via dopo 3-4 settimane. Lei ha anche detto che dopo la sua nascita sono stati fatti molti test e si è parlato di autismo e di molte altre possibili malattie.Tutto si ripeteva, come con me. Ha cercato di uccidersi, è venuta al psichiatria Burgholzli. In quel reparto psichiatrico, ha detto di essere stata testata per farmaci non approvati e dato scosse elettriche. Dopodiché, doveva lei ancora prendere fino a 20 pillole al giorno. Tuttavia, a un certo punto nel corso degli anni, le è stato dato solo uno da prendere di notte in modo che potesse dormire bene la notte.

--------------------------------
Per aiutarla ad affrontare un po 'meglio, le fu regalata una bambola che sembrava un vero bambino. Non l'ho capito per molto tempo, ne ho riso, ho pensato che fosse divertente e mi sono vergognato. Solo oggi lo capisco. La bambola era un sostituto per noi bambini che ne eravamo stati portati via.

A differenza di me, mia sorella è stata portata via da mia madre molto prima, ma è stata anche spinta avanti e indietro nel come noi. Ricordo solo che mia madre ha menzionato varie malattie che ha mia sorella. Tuttavia, questo è stato detto dal nostro tutore. tuttavia, come so oggi, lei diceva spesso bugie. Che mia sorella a casa per l'infanzia Bossard a Unterägeri nel cantone di Zugo, dove mi è stato permesso di farle visita una volta da bambino. E poi è riuscita a stare presso questa famiglia affidataria nel cantone di Lucerna relativamente presto. Ha avuto un nuovo tutore nel 1983 perché il nostro tutore è andato in pensione. Nella mia infanzia non vedevo mia sorella molto spesso, il nostro tutore decideva sempre quando potevamo vederci. Una connessione con la mia vera famiglia non potrebbe mai svilupparsi in quel modo.

Pensa che mia madre abbia mai avuto un diritto su noi figli?

Certamente no.

Durante i molti anni in cui l'ho visitata da adulto, sono stato testimone di ciò che le persone in quelle istituzioni le avevano fatto. Un corpo spezzato, con un'anima che era morta dentro.
La società si è voltata dall'altra parte in passato e continua a farlo, solo in modo un po' diverso.

www.fürsorgerische-Zwangsmassektiven-schweiz.ch non è responsabile per il contenuto dei link esterni.