Nota: La traduzione può differire per alcuni termini, poiché questi non esistono nella rispettiva lingua o sono denominati in modo diverso.
Aggiungerò presto un breve riassunto all'inizio di questa pagina per renderlo un po 'più facile da capire.
In questo periodo dal 1996 al 1997 ho usato una macchina da scrivere, molta carta da lettere, tanto nastro Tippex, tanti francobolli, tante risposte, tutto per posta e per telefono. Alcune lettere sono state restituite con un mittente sconosciuto. Ho passato innumerevoli ore nelle vicine cabine telefoniche. C'erano elenchi telefonici da tutta la Svizzera. È stato allora che ho trovato mio padre in Italia.
Non ho cercato di nuovo fino al 2011, anche se nel 1999 avevo un computer a casa. Era più importante conoscere prima mio padre, la sua famiglia e la mia seconda casa.
Risposta a una delle mie lettere dell' 8.9.1996
quando ho chiesto alla comunità di Liestal le mie prime domande su me e mia madre nella casa delle donne di Wolfbrunnen a BL. Questo durante una conversazione telefonica il 29 ottobre 1996.
La mia nota scritta a mano: A Liestal non c'è niente su di noi (niente file). Lei sta cercando nel registro delle nascite. Sono nato nell'ospedale cantonale di Liestal. Wolfbrunnen esiste ancora a Lausen. Chiedi lì.
-------------------------------
Commento: La tua lettera
datata 19 ottobre 1996
Ti invieremo il tuo
certificato di nascita con la polizza di versamento allegata. Si prega di trasferire
presto la quota di CHF 10.-.
Al
momento della tua nascita, tua madre aveva la residenza legale a
Meerlischachen. Il registro delle nascite non rivela se lei abbia soggiornato
nel Wolfbrunnen a 4415 Lausen, Hauptstrasse 4. Se desideri saperne di più,
contatta direttamente l'indirizzo sopra indicato o l'autorità di tutela di
Meerlischachen. (probabilmente
a Küssnacht a. Rigi ….
--------------------------------
3.4.2014 Risposta
del controllo dei residenti di Liestal
Purtroppo non possiamo aiutarti perché non risiedi a
Liestal. ...
Provalo con la comunità di Lausen ... perché l'ho chiesto nell'ottobre 1996 e lei
scritto che ne so più di lei. Quindi ho smesso di cercare risposte lì.
-------------------------------
4 marzo 2014
Risposta dall'Archivio di Stato di Basilea
Una mia annotazione sul battesimo nel libro della chiesa
della Chiesa riformata a Laufen del 29 settembre 1963, che mi avete inviato
come copia. Hai anche scritto che la Birman Foundation conserva tali file dal
cantone di Basilea Campagna. Non ho indagato oltre perché nel 2014 sapevo che i
nostri file erano a Horw. Non ho trovato nient'altro su di noi in questo
cantone.
Estratto dal rapporto annuale della casa delle donne Wolfbrunnen Lausen Basilea, per il 56 ° anno di riferimento, dal 1 aprile 1963 al marzo 1964 che ho ricevuto per posta il 17 febbraio 1997. Tre le foto provengono da questo rapporto annuale.
Casa delle donne Wolfbrunnen Lausen BL. sospetto che mia madre sia dovuta andare lì qualche mese prima che io nascessi. Allora era un peccato non essere sposata e incinta. Quindi potrebbe essere intorno all'aprile del 1963 prima che io nascessi.In questa istituzione, madre e figlio sono rimasti insieme nello stesso posto per 2 anni. Ad oggi, non ho scoperto chi lo stesse facendo. Tuttavia, intorno all'aprile 1965 abbiamo dovuto trasferirci in un'altra posizione.
Poiché mia madre era sotto tutela a Horw dal 26 novembre 1963, tutti gli ulteriori cambiamenti tra te e me dovevano essere attribuiti al nostro tutore, la signora M. Steinmann. Lei ci ha portato insieme a Casa per l'infanzia Forsthaus Iten - Iten a Unterägeri ZG.
Durante il suo soggiorno a Wolfbrunnen, mia madre è stata portata al sanatorio (Psichiatria) e casa di cura
(Heil - und Pflegeanstalt)
Hasenbühl a Liestal per 3 giorni per ricevere il certificato che il bambino mi avrebbe portato via da lei.
A
tutt'oggi non so chi sia stato perché non ho accesso ai tuoi file
finché sono vivo. Nel corso degli anni ho osservato troppo quello che le
hai fatto.
Pazza o qualunque cosa si dica che non era MAI schizofrenica. Questa falsa certificazione e le successive bugie hanno distrutto le nostre vite.
Canton Basilea - Campagna
Estratto del registro delle nascite del distretto del registro civile di Liestal. Volume
1963 pagina 305 n. 610.
1963 Registro battesimale
Lausen nell'Archivio di Stato Basilea Campagna
Ufficio del registro civile Sattel SZ 21 agosto 1996
Risposta breve: abbiamo solo il tuo certificato di nascita. Quindi sanno più della loro
città natale domestica.
Il tuo padre naturale ci sarebbe stato noto se ci fosse stato un riconoscimento ufficiale.
Hanno
nascosto il test del Test di prelievo di sangue nell'archivio, un
massetto, a Küssnacht am Rigi SZ. Lei voleva nascondere il
riconoscimento della paternità.
Mia madre è venuta lì tra il maggio 1963 e il maggio 1965, prima che io nascessi.
Era un peccato avere un figlio illegittimo in Svizzera all'epoca, soprattutto se il padre era un
lavoratore ospite italiano.
Sono nato all'ospedale di Lausen il 19 luglio 1963. Siamo stati in questa casa delle donne di Wolfbrunnen BL fino a marzo / aprile 1965
Poi ci hanno portato entrambi alla casa dei
per l'infanzia
Forsthaus Iten - Iten Unterägeri ZG
La mia richiesta nel 1996 al Sanatorio e casa di cura (Psichiatria) Hasenbühl Liestal (Heil - und Pflegeanstalt) Non avevo ancora un computer e ho fatto tutte le mie ricerche con una macchina da scrivere e per posta.
Risposta telefonica dal 7 dicembre 1996
I documenti originali di mia madre del 1965 erano disponibili e mi furono confermati in un successivo appuntamento con il suo psichiatra a Zurigo. I file originali di mia madre del 1965 esistevano davvero. E mi è stato
confermato in un successivo appuntamento con lo psichiatra di mia madre a Zurigo.
Codice
civile svizzero dicembre 1907 - Art.369 ZGB Incapacità degli adulti. Pazzo e
mentalmente debole.
Ho ricevuto l'estratto da qualcuno. Con questo di legge, articolo 369 ZGB sono stato separato da mia madre.
A quel tempo, lo usavano su molte persone per portare i loro figli con loro.
La maggior parte di voi, come mia madre, era sana.
Le storie verranno aggiunte nel prossimo futuro.
© 2020 Fürsorgerische Zwangsmassnahmen Schweiz.ch