Cantone Basilea
Tutti i posti sono nel cantone di Basilea Campagna.

Casa delle donne Wolfbrunnen Lausen. Mia madre era incinta e dovette andare in questo istituto pochi mesi prima che io nascessi.
Sono nato nell'ospedale di Liestal e sono stato battezzato a Lausen.
Sanatorio e struttura di cura (Psichiatria) Hasenbühl Liestal. Mia madre è dovuta andare lì per 3 giorni. Per questo certificato, che il conteneva l'articolo 369 ZGB. E' quello che hanno fatto le autorità per portarmi via da lei.

Il cantone di Basilea è diviso in due semicantoni. Basilea Città e Basilea Campagna. 

Dato che imparo l'italiano solo dal 1996, è possibile che il sito contenga errori di traduzione. Inoltre, la traduzione di alcuni termini potrebbe essere diversa perché non sono disponibili nella rispettiva lingua o hanno nomi diversi.

Qui in questa pagina ci sono collegamenti ad articoli in tedesco. Con un traduttore, puoi farlo tradurre in italiano su quasi tutti i dispositivi.

A quel tempo, molte madri minorenni e non coniugati della Svizzera centrale dovevano partorire i propri figli in istituti in un altro cantone, al di fuori della Svizzera centrale. Molti di questi bambini sono stati sottratti alle loro madri poco dopo la nascita o pochi mesi dopo.

A quel tempo chiunque avesse meno di 20 anni era considerato minorenne.

Il 19 febbraio 1963, dal cantone cattolico di Lucerna, mia madre riformata giunse casa delle donne Wolfbrunnen a Lausen. All'epoca era ancora minorenne ed incinta di me. Essendo una donna single e non sposata nella Svizzera centrale cattolica, era un peccato aspettarsi dei figli. Io sono nata all'ospedale Liestal e sono stata battezzata a Chiesa riformata a Lausen del 29 settembre 1963. In questa istituzione Wolfbrunnen madre e figli hanno soggiornato per 2 anni insieme. Ciò significherebbe che siamo stati lì dal febbraio 1963 al febbraio 1965. Durante questo periodo, nel hai portato mia madre Sanatorio e struttura di cura (Psichiatria) Hasenbühl di Liestal per 3 giorni. Per un certificato medico con questo Art. 369 ZGB. Con questo statuto potrebbero togliermi da mia madre. Non era malata di mentalmente debole o schizofrenica, come diceva l'articolo all'epoca. Mia madre è sempre stata sana. Presumo che sua madre l'abbia portata a Wolfbrunnen. E poi nostra tutore si è assicurata che lei dovesse andare in questo Instituzione psichiatrico. Perché dal novembre 1963 era la nostra tutore.
A quel tempo, questo articolo di legge veniva utilizzato per togliere i bambini a molte madri.

Poco dopo la mia nascita è iniziato il procedimento giudiziario nel cantone di Svitto. Tua madre, mia nonna, all'epoca viveva e lavorava in questo cantone. Riguardava il riconoscimento della paternità. E come ho potuto leggere nei documenti, la madre di mia madre voleva avere la custodia di me. Si è trasferita a Horw poco dopo l'inizio del processo. Tutto il resto che ci è successo è stato organizzato dalla nostra tutrice, la signora Margerit Steinmann di Horw nel cantone di Lucerna.  È stata lei a portarci nella casa per l'infanzia Forsthaus A. Iten - Itan a Unterägeri nel cantone di Zugo nel febbraio 1965.

Sono passati molti anni da allora ...
Ho iniziato a cercare risposte nel 1996 con 6 indirizzi che avevo. Allora usavo ancora una macchina da scrivere, tanta cancelleria, tante Tippex, tanti francobolli, tutto per posta e per telefono. Alcune lettere sono venuto con mittente sconosciuto, swieder di nuovo a me. Ho trascorso innumerevoli ore nei telefoni pubblici nelle vicinanze, c'erano tutti gli elenchi telefonici di tutta la Svizzera. In quel periodo ho trovato mio padre in Italia e quindi per molto tempo non ho cercato ulteriori risposte perché volevo prima conoscere lui e la sua famiglia. È stato solo nel 2011 che ho continuato la mia ricerca di risposte fino al 2023. Alcuni file sono ancora aperti e riceverò i file di mia madre solo dopo la sua morte. Tuttavia non riceverò mai le sue cartelle psichiatriche nei vari cantoni in cui è dovuta recarsi, perché hanno un periodo di blocco di 120 anni.

Quando sono nato 19 luglio 1963 avevo già un tutore che si è registrato come tutore di mia madre alle spalle dei genitori di mia madre. Si trattava del consigliere cantonale Peter Seiler di Goldau nel canton Svitto.

Poi, dopo 32 giorni nel mondo, ho ricevuto un tutore (Beistand) il 30 agosto 1963. È stato avvocato Dr. E. Simon a Küssnacht am Rigi nel cantone Svitto. Ed era a responsabile delle questioni relative al processo di paternità e della supervisione delle mie cure. Poi per un po' ho avuto due tutori. Perché il 3 aprile 1964, quando avevo solo 8 mesi e 53 giorni, trasferì la responsabilità al tutore che già aveva mia madre, senza documento scritto. Lei sovrebbe prendersi cura di me. Tuttavia, fu solo il 16 gennaio 1966 che ci fu un documento scritto che affermava che lei ora era il mio tutore.

Quindi poteva fare di me quello lei che voleva per due anni e cinque mesi senza che ci fosse nulla di scritto. Anche perché era la tutrice di mia madre.

Ecco alcune domande e risposte che ho posto a varie comunità di questo cantone alla ricerca del mio passato.

Risposta a una delle mie lettere dell' 8 settembre 1996. Quando ho chiesto alla comunità di Liestal le mie prime domande su me e mia madre nella casa delle donne di Wolfbrunnen a qui in questo cantone. Questo durante una conversazione telefonica il 29 ottobre 1996. La mia nota scritta a mano: A Liestal non c'è nessun fascicolo. Lei controllando il registro delle nascite. Lei dice che sono nato nell'ospedale cantonale di Liestal. E il casa delle donne Wolfbrunnen esiste ancora a Lausen. Chiedi lì.
 -------------------------------
Commento:  La tua lettera datata 19 ottobre 1996:  Ti invieremo il tuo certificato di nascita con la polizza di versamento allegata. Si prega di trasferire presto la quota di CHF 10.-. Al momento della tua nascita, tua madre aveva la residenza legale a Meerlischachen. Il registro delle nascite non rivela se lei abbia soggiornato nel Wolfbrunnen a 4415 Lausen, Hauptstrasse 4. Se desideri saperne di più, contatta direttamente l'indirizzo sopra indicato o l'autorità di tutela di Meerlischachen. Probabilmente a Küssnacht a. Rigi nel cantone di Svitto.
--------------------------------
4 marzo 2014 Risposta dall'Archivio di Stato di Basilea: Annotazione del mio battesimo nel registro ecclesiastico della Chiesa Riformata di Lausen del 29 settembre 1963, che mi avete inviato in copia. Hai anche scritto che la Birman Foundation conserva tali file dal cantone di Basilea Campagna. Non ho indagato oltre perché nel 2014 sapevo che i nostri file erano a Horw.
--------------------------------
3 aprile 2014 Risposta del controllo dei residenti di LiestalPurtroppo non possiamo aiutarti perché non risiedi a Liestal. Provalo con la comunità di Lausen. Perché l'ho chiesto nell'ottobre 1996 e lei scritto che ne so più di lei. Quindi ho smesso di cercare risposte lì.

6016 Liestal Sanatorio e struttura di cura (Psichiatria) Hasenbühl

Informazioni sulla fonte

Sanatorio e struttura di cura (Psichiatria) Hasenbühl in Liestal

Durante il suo soggiorno a Wolfbrunnen, mia madre è stata portata al Sanatorio e struttura di cura  Psichiatria (Heil - und Pflegeanstalt) Hasenbühl a Liestal per 3 giorni. Per un attesto medico con questo Art. 369 ZGB. Con questo statuto potrebbero togliermi da mia madre. Poiché mia madre era sotto tutela dal novembre 1963, sono convinto che sia stato il nostro tutore a organizzare la cosa. La risposta si trova nei suoi archivi, i cui fascicoli di mia madre si trovano nel comune di Horw e negli archivi statali di Lucerna e Svitto. Ma non per i dossier psichiatrici, che restano chiusi per 120 anni. (Periodo di blocco)

Prima che io nascessi, sono stato dovuto a mia madre internato amministrativamente. Come è successo a lei da bambina. Senza base giuridica. Tutto arbitrario da parte delle autorità.

Cantone Basilea - Campagna  

Foto a sinistra: Estratto del registro delle nascite del distretto del registro civile di Liestal.
Volume 1963 pagina 305 n. 610.
Foto al centro: 1963 Registro battesimale Lausen nell'Archivio di Stato Basilea Campagna
Foto a destra: Ufficio del registro civile Sattel SZ - 21 agosto 1996. Risposta breve: Abbiamo solo il tuo certificato di nascita. Quindi sanno più della loro città natale domestica. Il tuo padre naturale ci sarebbe stato noto se ci fosse stato un riconoscimento ufficiale. Nonostante questa affermazione, non mi sorprende che nel 1996 non si sapesse nulla sul riconoscimento della paternità e sul test dei gruppi sanguigni. Tutto era tenuto segreto e le autorità si mentivano a vicenda. Nel 2002 ho iscritto ufficialmente mio padre in questo registro a Sattel.
Molti anni dopo ho trovato questo test del gruppo sanguigno, che qualcuno aveva nascosto nell'archivio, in un vecchio archivio in soffitta a Küssnacht am Rigi nel canton Svitto. In questa pagina c'era una frase di attraverso sul foglio, che si riferisce a un documento dell'Istituto di medicina legale di Zurigo, che mancava ed è scomparso fino ad oggi. Lei voleva mantenere segreto il riconoscimento di paternità, che mio padre fece il 24 novembre 1964, e nasconderlo sotto il tappeto. Anche se questa data è nel documento originale che ho ricevuto da mia madre nel 1983.

Mia madre venne lì il 19 febbraio 1963, prima che io nascessi.
Avere un figlio illegittimo in Svizzera era un peccato all'epoca, soprattutto se il padre era un lavoratore ospite italiano. Sono nata il 19 luglio 1963 nell'ospedale di Liestal e siamo rimaste nella casa delle donne di Wolfbrunnen fino a febbraio 1965 circa.

Molti anni dopo, ho trovato mio padre con la sua famiglia. Ha detto che era venuto a trovarmi qui in quel momento. Mi ha mostrato una foto che aveva di me. Ciò è accaduto mentre l'udienza in tribunale era ancora in corso. Ad un certo punto durante questo periodo è stato espulso dalla Svizzera dalla polizia dell'immigrazione (Fremdenpolizei), anche se aveva un ottimo lavoro presso una nota azienda che esiste ancora oggi. Sospetto che dietro tutto questo ci sia il nostro tutore.
Questo non è successo solo a lui. A quel tempo, migliaia di bambini italiani dei lavoratori ospiti furono separati dalle loro madri e dai loro padri qui in Svizzera. Non importa se eri single o sposato. A quel tempo lei tutti non aveva quasi alcun diritto.

Ho inviato la mia lettera del 1996 al Sanatorio e struttura di cura Hasenbühl 

Risposta telefonica dal 7 dicembre 1996: I documenti originali di mia madre del 1965 erano disponibili e mi furono confermati in un successivo appuntamento con il suo psichiatra a Zurigo. I file originali esistevano davvero.
Avrei dovuto fare una liberatoria scritta dalla riservatezza con lei. Con la sua firma così posso averne una copia. Non potevo convincermi a farlo perché nel corso degli anni ho assistito a quanto mia madre ha sofferto per il suo passato.
Avevo troppa paura delle rappresaglie del suo ragazzo. Ho anche ricevuto minacce di morte da lui. Mi ha chiamato una "Tschengg" e uno "sporco bastardo".
-------------------------------------

Foto all'estrema destra: All'epoca, si affermava nel Codice civile svizzero del dicembre 1907 - Articolo 369 ZGB del codice civile. Qual è il nome di pazzo e debole mentalmente. malata di mente e schizofrenica. Con questo articolo della legge, sono stato portato via da mia madre. Anche se mia madre è sempre stata sana e non ha mai avuto una malattia del genere.

Molti anni dopo, questo articolo della legge è stato modificato. Ma per noi era troppo tardi.

Se non sai da dove vieni, è difficile trovare la tua strada.

Mia madre non era malata di mente, aveva una disabilità mentale o era schizofrenica. È sempre stata sana. L'unica cosa, era minorenne e aveva un figli da uno straniero, lavoratore ospite, senza il quale era sposata. Questa falsa certificazione e i successivi anni di bugie del nostro tutore hanno rovinato le nostre vite.

A quel tempo, le autorità svizzere hanno utilizzato questo articolo della legge non solo su di noi, ma anche su molte altre madri e padri per portare via i loro figli.

www.fürsorgerische-Zwangsmassektiven-schweiz.ch non è responsabile per il contenuto dei link esterni.