Cantone Berna

Mi sono trasferito a Jegenstorf con questa giovane coppia, dove volevano adottarmi perché il mio tutore aveva promesso loro più di quanto potevano. Sarebbe stata un'adozione forzata.

Hindelbank era un allora lavoro e carcere per le donne. Mia madre una volta mi disse che doveva andarci una volta.

Dato che imparo l'italiano solo dal 1996, è possibile che il sito contenga errori di traduzione. Inoltre, la traduzione di alcuni termini potrebbe essere diversa perché non sono disponibili nella rispettiva lingua o hanno nomi diversi.
Qui in questa pagina c'è un collegamento a un articolo in tedesco. Con un programma di traduzione puoi farlo tradurre in italiano su quasi tutti i dispositivi.

Mi sono trasferito con questa giovane coppia da Horw, nel cantone di Lucerna, a Jegenstorf in questo cantone. Il mio tutore ha acconsentito a questo cambio di cantone. Eppure dopo un po' mi lei ha ripreso in braccio senza preavviso. Sono venuto presso una famiglia affidataria a Menziken, nel canton Argovia.

Non ricordo questa giovane coppia. Ero troppo piccolo. Tuttavia, le numerose foto e diapositive che ho ricevuto mostrano come felice questa volta è stato per me e anche per te.

Nei file che ho finalmente ricevuto dall'Archivio di Stato di Lucerna nell'ottobre 2019, legge: Dopo la casa per l'infanzia Forsthaus Iten - Itan a Unterägeri, sono stato con voi per circa 14 mesi dal 23.8.1965 al 24.10.1966.

Il 1° gennaio 1966 mi sono trasferito con loro a Jägenstorf in questo cantone.

Manuela era con una famiglia ... a Lucerna. Quando Horw ha assunto la tutela. Trasferito nell'estate del 1966. Fam. ... a Jegenstorf, canton Berna. Signora ... ha dato al bambino un'educazione molto attenta, ma non poteva sopportare il fatto che la madre naturale continuasse a chiedere del bambino. Quindi il rapporto di cura doveva essere risolto.

Tramite mia madre, è la mia tutrice dal 26 novembre 1963, ma prima del processo non c'era un accordo scritto. Poteva fare quello che voleva con me. Il verdetto arrivò solo il 13 gennaio 1966.
Ma sono stato con questa giovane coppia fino al 24 ottobre 1966.

Il mio tutore, che in realtà non era ancora il mio tutore, poteva disporre di me a suo piacimento.

Dal novembre 1965 al 1968, il nostro tutore portò mia madre a Walzenhausen Sonneberg, nel cantone di Appenzello. Lì è stata costretta ai lavori forzati in una fabbrica. Durante questo periodo non ha potuto difendersi da ciò che mi stava accadendo, nemmeno in seguito. Non aveva più alcun diritto su di me. Questo diritto le è stato tolto quando, nel 1965, ha dovuto trascorrere tre giorni nel reparto psichiatrico di Liestal. Credo che il nostro tutore abbia organizzato tutto.
Con questo articolo dello ZGB, 369 bambini sono stati separati dalle loro madri.
--------------------------------------------
17 giugno 1966 estratto da un documento di Horw, è scritto. Si tratta di acquisizioni che possono essere certamente approvate e sono state necessarie. Dato che la donna ... non ha figli, ha dovuto comprare nuovi vestiti per la bambina, poiché è in costante crescita. La famiglia ... si è trasferita a Jägenstorf BE il 1 ° giugno 1966 con il bambino. La tutela di Manuela è continuata a Horw.

Parte della tua risposta alla mia lettera del 29.11.1996

Nel 1965 ti abbiamo una ragazzina timida. Portato da noi a Lucerna dall casa per l'infanzia nido di Ägeri. È stato davvero amore a prima vista quando ti abbiamo visto. ... Ci guardavi con i tuoi grandi occhi. ti abbiamo portato con noi, ti abbiamo dato tutto, tutto il nostro amore e affetto. ... Eri la nostra piccola Manuela. Nel 1966 ci siamo trasferiti con voi a Jegenstorf, con l'intenzione che tu possa frequentare la scuola materna e poi la scuola qui in questo cantone. ... Tu hai detto a noi, come sarebbe potuto essere altrimenti, mamma e papà. Per noi era chiaro che saresti andata a scuola come nostra figlia. ... Quando un giorno la sua tutrice chiamò, disse: "Non si aspettava la risposta di mia madre: che non è pronta a dare via i suoi figli per sempre".

  Ho pensato a lungo se mettere questa lettera molto personale qui nella mia homepag. Tuttavia, scrive di tanto amore per me e del dolore quando il nostro tutore mi ha portato via da loro, che ho deciso di farlo. Tutti dovrebbero vedere come giocava con le persone che all'epoca volevano dei figli. Mia madre non riuscì a reagire, mio padre ancora meno. Era pura avidità di profitto. 

A quel tempo le autorità portarono via i figli di molti genitori e ci resero mezzi orfani o orfani. Spingevano noi bambini avanti e indietro, non gli importava come ci sentivamo. Con noi hanno guadagnato soldi, molti soldi. 

Se si considera che ogni tutore in questo periodo aveva circa 500 - 600 bambini, giovani e adulti. Nei documenti, molti di noi bambini vengono dichiarati semiorfani o completamente Orfani, anche se la maggior parte di noi aveva i genitori. La maggior parte dei bambini, me compreso, non hanno mai ricevuto la pensione per orfani a cui avevamo diritto.
Qualche anno fa, a causa di un documento, ho dovuto chiamare il comune dove avevo il mio tutore. Durante la conversazione l'uomo al telefono mi ha chiesto se avrei dovuto ricevere la rendita per semiorfani di 10'000 franchi che mi spettava se non l'avessi percepita? Ho detto no. Purtroppo non ha potuto fare nulla contro di lui perché il termine di prescrizione era da poco scaduto.

Il nostro tutore approfittato di questa coppia. Lei ha giocato con i suoi sentimenti. Poi inaspettatamente mi ha portato via da lì. E questo nonostante tutto l'amore e l'attenzione di cui un bambino ha bisogno. Ha detto a mia madre che erano una coppia anziana. Non solo ha mentito a questa coppia, ma anche a mia madre.
Al mio tutore non importava come stavano gli altri o con chi ero, quindi mi hanno riportato indietro.

Ricordi e storie di mia madre, mia nonna. Certi ricordi che mi ha raccontato il mio tutore, e ora tutto negli documenti che ora ho. Il nostro tutore ha costruito tutto su una grande bugia. Tutti le credevano, non mia madre. Lei ha detto a mia madre: Era una vecchia coppia. Lei doveva prendermi. Perché questa coppia era troppo vecchia per un bambino vivace come me.

Oggi scriverei la lettera che ho scritto a questa coppia nel 1996 in modo molto diverso. Perché solo ora so che mia madre è stata messa sotto tutela senza motivo da bambina, solo perché sua madre aveva bisogno dell'aiuto della comunità. Il nostro tutore era anche peggio con mia madre che con me. Dopo aver letto questa lettera, ho capito molto bene molte cose.

Oggi non so perché non ci siamo incontrati a Lucerna.
Il mio desiderio di incontrare l'intera famiglia è rimasto fino ad oggi.

-------------------------------------------------
Il mio tutore mi ha portato al prossimo posto a Menziken nel cantone di Argovia. A una famiglia affidataria. Le loro bugie continuarono. Neanche a me è stato permesso di stare lì a lungo.
Lei mi spostava da un posto all'altro. E lei ha fatto la stessa cosa a mia madre. Mi sembra quasi oggi che lei non volesse che sviluppassimo relazioni tra di noi o con altri che vogliono darci amore.

Mia madre una volta mi ha detto che anche lei era nel carcere femminile di Hindelbank in questo cantone.
Mi ricordare una storia e potrebbe benissimo essere per questo lei che dovevi andarci. Non voglio entrare nei dettagli esatti qui.

 Ecco perché ho fatto una richiesta l'8 luglio 2015. La risposta è stata che conservi i file solo per 10 anni. Dovrei però rivolgermi all'Archivio di Stato di Berna, dove alcuni fascicoli sono conservati caso per caso. Ecco perché ho chiesto lì più tardi. Non sono riusciti a trovare nessun file su di lei perché è passato troppo tempo. Tutte le mie ulteriori indagini non hanno portato a nulla.

Che persona orribile era il nostro Tutore. Lei aveva giocato a questo gioco con molti altri bambini, madri e padri. Nessuno ha lei fermato o monitorato.
Posso solo immaginare questo ... terribile.

www.fürsorgerische-Zwangsmassektiven-schweiz.ch non è responsabile per il contenuto dei link esterni.