"Nichts ist kostbarer als die menschliche Würde"
Guten
Morgen ihr Lieben da draussen.
Im Moment sind wir an der Übersetzung in die Italienischs Sprache. Danach gehen wir an die englische Übersetzung und zum Schluss die Französische. Dies alles braucht Zeit. Wenn ihre schlimme Fehler findet, gerne über Kontakt melden
Buongiorno a tutti là fuori.
Al momento stiamo lavorando alla traduzione in lingua italiana. Poi passiamo alla traduzione in inglese e infine a quella in francese. Tutto questo richiede tempo. Se trovi errori gravi, non esitare a contattarci.
Dazu stelle ich heute in den Blog die Rede "Nichts ist kostbarer als die menschliche Würde" von unserer Bundesrätin Simonetta Sommaruga 11.4.2013
A tal fine metto oggi sul blog il discorso della nostra "Niente è più prezioso della dignità umana" Consigliera federale Simonetta Sommaruga 11.4.2013
Français: "Rien n’a plus de prix que la dignité humaine" https://www.ejpd.admin.ch/ejpd/fr/home/actualite/reden---interviews/reden/archiv/reden-simonetta-sommaruga/2013/2013-04-11.html
Ehrlich
Leute, was Sie hier geredet hat, muss ich sagen: Papier ist geduldig. Für so viel
Leid an uns Kindern und Jugendlichen merken wir die Hilfe für uns im 2020
nach 7 Jahren gar nicht!!! Wir alle kämpfen jeden Tag mit diesen Folgeschäden,
nicht nur körperlich, besonders unsere Seelen haben tiefe Narben. Denkt einmal darüber nach!
Onestamente
gente, quello che avete detto qui, devo dire: la carta è paziente. Per così tanta
sofferenza da questi bambini e adolescenti, non notiamo l'aiuto per noi oggi
nel 2020 dopo 7 anni. Tutti noi lottiamo con questo danno consequenziale
ogni giorno, non solo fisicamente, soprattutto le nostre anime hanno cicatrici
profonde.
Basta pensarci!